-
1 Tutelary
adj.Protecting a country, as epithet of some god: Ar. and P. πολιοῦχος (Plat.), P. and V. ἑστιοῦχος (Plat. also Ar.), V. δημοῦχος, πολισσοῦχος.Be tutelary of v.: P. and V. ἔχειν (acc.) (Dem. 274), P. λαγχάνειν (acc.) (Plat.), Ar. and V. προστατεῖν (gen.), ἐπισκοπεῖν (acc.), V. ἀμφέπειν (acc.).Tutelary guardian, subs.: P. and V. ἐπίσκοπος, ὁ or ἡ (Plat.).The neighbouring fields claim Colonus as their tutelary hero: V. οἱ πλήσιοι γύαι... Κολωνὸν εὔχονται σφίσιν ἀρχηγὸν εἶναι (Soph., O. C. 58; cf. Plat., Tim. 21E).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tutelary
-
2 Hero
subs.Heroes, chiefs: V. ἀριστῆς, οἱ; see Chief.Temple of a hero: Ar. and P. ἡρῷον, τό.He said that the poems have Odysseus and Achilles respectively for their heroes: P. ἑκάτερον τῶν ποιημάτων τὸ μὲν εἰς Ὀδυσσέα ἔφη πεποιῆσθαι τὸ δὲ εἰς Ἀχιλλέα (Plat., Hipp. Min. 363B)Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hero
-
3 Protector
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Protector
-
4 City
subs.Township: P. and V. πόλισμα, τό.Town: P. and V. ἄστυ, τό.Dwelling in the city: V. πολισσοῦχος.Dwelling near the city: V. ἀγχίπτολις.Protecting the city: V. πολισσοῦχος; see Tutelary.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > City
-
5 Guard
v. trans.P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν, διαφυλάσσειν, περιστέλλειν, V. ἐκφυλάσσειν, ῥύεσθαι, Ar. and P. τηρεῖν.Defend: P. and V. ἀμύνειν (dat.).Guard a place ( as a tutelary deity does): Ar. and V. προστατεῖν (gen.), ἐπισκοπεῖν (acc.), V. ἀμφέπειν (acc.), P. and V. ἔχειν (acc.) (Dem. 274), P. λαγχάνειν (acc.) (Plat.). Easy to guard, adj.: P. and V. εὐφύλακτος.Save: P. and V. σώζειν, ἐκσώζειν, διασώζειν.Join in guarding: P. συμφυλάσσειν (absol.).Guard against: P. and V. φυλάσσεσθαι (acc.), εὐλαβεῖσθαι (acc.), ἐξευλαβεῖσθαι (acc.), P. διευλαβεῖσθαι (acc.), V. φρουρεῖσθαι (acc.).Hard to guard against, adj.: V. δυσφύλακτος.——————subs.One who guards: P. and V. φύλαξ, ὁ or ἡ, φρουρός, ὁ, ἐπίσκοπος, ὁ (Plat. but rare P.), V. φρούρημα, τό.Champion: P. and V. προστάτης, ὁ.Body-guard: P. and V. δορύφοροι, οἱ.Advance-guard: P. προφυλακή, ἡ, οἱ προφύλακες.Rear-guard: P. οἱ ὀπισθοφύλακες (Xen.).Be the rear-guard: P. ὀπισθοφυλακεῖν (Xen.).Act of guarding: P. and V. φυλακή, ἡ, φρουρά, ἡ, τήρησις, ἡ (Eur., frag.), V. φρούρημα, τό. Be on one's guard, v.: P. and V. φυλάσσεσθαι, εὐλαβεῖσθαι, ἐξευλαβεῖσθαι, φρουρεῖν, P. φυλακὴν ἔχειν, Ar. and P. τηρεῖν, V. ἐν εὐφυλάκτῳ εἶναι, φυλακὰς ἔχειν (Eur., And. 961).Be on guard ( in a place), v.: P. ἐμφρουρεῖν (absol.).(I see) a sword keeping guard over my daughter's neck: V. (ὁρῶ) ξίφος ἐμῆς θυγατρὸς ἐπίφρουρον δέρῃ (Eur., Or. 1575).Detention under guard: P. φυλακή, ἡ.Keep under guard: P. ἐν φυλακῇ ἔχειν (acc.).Put under guard: P. εἰς φυλακὴν ποιεῖσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Guard
-
6 Guardian
subs.One who has charge, overseer: Ar. and P. ἐπιμελητής, ὁ, κηδεμών, ὁ (Plat.), P. and V. ἐπιστάτης, ὁ, ἐπίσκοπος, ὁ, V. σκοπός, ὁ.Protector: P. and V. φύλαξ, ὁ or ἡ.Champion: P. and V. προστάτης, ὁ.In legal sense, guardian of (minors, etc.): Ar. and P. ἐπίτροπος, ὁ, P. κύριος, ὁ, V. ὀρφανιστής, ὁ; see Trustee.Be guardian to: Ar. and P. ἐπιτροπεύειν (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Guardian
-
7 Patron
subs.P. and V. ἐπιστάτης, ὁ.Without a patron, adj.: V. ἀπρόξενος.Be a patron to, v.: Ar. and V. προξενεῖν (gen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Patron
-
8 Preserve
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Preserve
-
9 Preside
v. intrans.Hold office of president: Ar. and P. ἐπιστατεῖν, P. προεδρεύειν.Preside over, be president of: P. προεδρεύειν (gen.).Preside over, superintend: P. and V. ἐφίστασθαι (dat.), ἐπιστατεῖν (gen. or dat.).Be at head of: P. and V. προστατεῖν (gen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Preside
-
10 Protect
v. trans.Guard: P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν, διαφυλάσσειν, περιστέλλειν, V. ἐκφυλάσσειν, ῥύεσθαι, Ar. and P. τηρεῖν.Protect a place ( as a tutelary deity does): P. and V. ἔχειν (acc.) (Dem. 274), P. λαγχάνειν (acc.) (Plat.), Ar. and V. προστατεῖν (gen.), ἐπισκοπεῖν (acc.), V. ἀμφέπειν (acc.).Shelter: V. στέγειν (also Xen.), P. σκεπάζειν (Xen.).Save: P. and V. σώζειν, διασώζειν, ἐκσώζειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Protect
-
11 Protecting
adj.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Protecting
-
12 Protectress
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Protectress
-
13 Watch
subs.Watch by a sick bed: V. προσεδρία, ἡ (Eur., Or. 93).One who watches: P. and V. φύλαξ, ὁ or ἡ, φρουρός, ὁ.Body of watchers: P. and V. φρουρά, ἡ, φρούριον, τό, V. φρούρημα, τό.Caution: P. and V. εὐλάβεια, ἡ, P. φυλακή, ἡ.Scouting: P. and V. κατασκοπή, ἡ.Be on the watch: P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν, Ar. and P. τηρεῖν, P. φυλακὴν ἔχειν, V. ἐν εὐφυλάκτῳ εἶναι, φυλακὰς ἔχειν (Eur., And. 961); see watch, v.I see a sword keeping watch over my daughter's neck: V. ὁρῶ... ξίφος ἐμῆς θυγατρὸς ἐπίφρουρον δέρῃ (Eur., Or. 1575).——————v. trans.Observe carefully: Ar. and P. τηρεῖν, ἐφορᾶν, P. and V. φυλάσσειν, ἐπισκοπεῖν, Ar. and V. ἐποπτεύειν, προσκοπεῖν (or mid.), V. ἐπωπᾶν, Ar. καταφυλάσσειν; see Behold, Observe.Dercylus watched him during the night at Pherae: P. Δερκύλος αὐτὸν ἐν Φεραῖς τὴν νύκτα ἐφύλασσε (Dem. 396).absol., lie awake: P. ἀγρυπνεῖν, Ar. διαγρυπνεῖν.Watching to see on which side victory would declare itself: P. περιορώμενοι ὁποτέρων ἡ νίκη ἔσται (Thuc. 4, 73).Keep watch on: P. and V. ἐφορμεῖν (dat.) (Dem. 30).Sit and watch: P. and V. προσεδρεύειν (dat.).Watching by the hapless dead: V. πάρεδρος ἀθλίῳ νεκρῷ (Eur., Or. 83).Watch for: P. and V. φυλάσσειν (acc.), προσδοκᾶν (acc.), τηρεῖν (acc.), Ar. and P. ἐπιτηρεῖν (acc.), V. καραδοκεῖν (acc. also Xen.).He watches his opportunity against our city: P. καιροφυλακεῖ τὴν πόλιν ἡμῶν (Dem. 678).Watching one's opportunity: V. καιρὸν εὐλαβούμενος (Eur., Or. 699).Watch over, v. trans.: P. and V. ἐπισκοπεῖν (acc.), προστατεῖν (gen.), Ar. and V. ἐποπτεύειν (acc.); see Protect, Superintend.Watch over ( of tutelary deities): P. and V. ἔχειν (acc.) (Dem. 274), P. λαγχάνειν (acc.) (Plat.), Ar. and V. προστατεῖν (gen.), ἐπισκοπεῖν (acc.), V. ἀμφέπειν (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Watch
См. также в других словарях:
tutelary — [to͞ot′ lər, tyo͞ot′ lərto͞ot′ l er΄ē, tyo͞ot′ l er΄ē] adj. [L tutelarius < tutela: see TUTELAGE] 1. that watches over or protects 2. of or serving as a guardian: Also tutelar [to͞ot′ lər, tyo͞ot′ lər] n. pl. tutelaries a tutelary god, spirit … English World dictionary
tutelary — index protective Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
tutelary — 1610s, from L. tutelarius a guardian, from tutela protection, watching (see TUTOR (Cf. tutor)) … Etymology dictionary
tutelary — (also tutelar) ► ADJECTIVE 1) serving as a protector, guardian, or patron. 2) relating to protection or a guardian … English terms dictionary
Tutelary deity — A tutelary (also tutelar) is a deity or spirit who is a guardian, patron or protector of a particular place, geographic feature, person, lineage, nation, culture or occupation. Both tutelary and tutelar can be used as either a noun or an… … Wikipedia
tutelary — 1. adjective a) Having guardianship or protection of when a minor is involved, frequently tutelary powers acompany powers of attorney b) Of or pertaining to guardians those are, of course, tutelary benefits which follow the tutelary… … Wiktionary
Tutelary — Tutelar Tu te*lar, Tutelary Tu te*la*ry, a. [L. tutelaris: cf. F. tut[ e]laire. See {Tutelage}.] Having the guardianship or charge of protecting a person or a thing; guardian; protecting; as, tutelary goddesses. [1913 Webster] This, of all… … The Collaborative International Dictionary of English
tutelary — I. adjective Date: 1611 1. having the guardianship of a person or a thing < a tutelary goddess > 2. of or relating to a guardian II. noun (plural laries) Date: 1652 a tutelary power (as a deity) … New Collegiate Dictionary
tutelary — /tooht l er ee, tyooht /, adj., n., pl. tutelaries. adj. 1. having the position of guardian or protector of a person, place, or thing: tutelary saint. 2. of or pertaining to a guardian or guardianship. n. 3. a person who has tutelary powers, as a … Universalium
tutelary — /ˈtjutələri/ (say tyoohtuhluhree) adjective 1. having the position of guardian or protector of a person, place, or thing: tutelary saint. 2. of or relating to a guardian or guardianship. –noun 3. one having tutelary authority, as an angel, saint …
tutelary — adj. (also tutelar) 1 a serving as guardian. b relating to a guardian (tutelary authority). 2 giving protection (tutelary saint). Etymology: LL tutelaris, L arius f. tutela: see TUTELAGE … Useful english dictionary